ギークな歌手、Jonathan Coulton氏

またJonathan Coulton氏の楽曲紹介です。 “I feel fantastic”はライブの締めに歌われる事も多いアップテンポな曲です。 科学雑誌「ポピュラーサイエンス」に掲載された記事をモチーフに書かれた薬物を題材にした歌詞は明るさと怖さが同居した不思議な雰囲気です。

  • http://www.popsci.com/scitech/article/2005-07/will-drugs-make-us-smarter-and-happier

オリジナルの歌詞は

歌詞

I get up early when the sleeping pill wakes me
I take a wake up pill and fill with energy
I power on hard and I check my messages
But I don't have any messages
I take a driving pill and head to my car
I drive around a bit 'cause work isn't very far
I call my phone and I check my messages
But I don't have any messages

睡眠薬でスッキリ早起きをして
目覚め薬を服用してエネルギー補給
スイッチオンでメールをチェック
でも新着メールは無し
運転薬を服用してマイカーへ移動
さほど遠くない職場へ少しドライブ
思い出して電話をチェック
やっぱり新着メールは無し

All I know is driving on drugs feels better when they're prescription
All I know is the world looks beautiful, the world looks so damn beautiful

僕にわかるのは処方箋のある薬を飲んで運転すると気分がいいということだ。
僕にわかるには世界が美しいことだ。世界がめちゃくちゃ美しい。

I feel fantastic
And I never felt as good as how I do right now
Except for maybe when I think of how I felt that day
When I felt the way that I do right now, right now
I feel fantastic
And I never felt as good as how I do right now
Except for maybe when I think of how I felt that day
When I felt the way that I do right now, right now, right now

(※)
最高の気分だ
今ほど気分が良かった事は無かった。
もしかするとあの日以外は
今感じているみたいに思っていたあの日、あの時
最高の気分だ
今ほど気分が良かった事は無かった。
もしかするとあの日以外は
今感じているみたいに思っていたあの日、あの時

Work is anything but quiet these days
I try to medicate my concentration haze
I can see the day unfold in front of me
So I take the stairs and hit the gym
The phone is ringing when I get to my desk
What was a stinging's now a sharp pain in my chest
So I take a Calminex and just chill
And then it's time for lunch again

仕事は色々あるけど、最近は静かです。
集中力の欠如に投薬中です。
目の前で一日が展開されるのがわかります。
なので階段を登ってジムに行きます。
机につくと電話が鳴っているところで
胸に鋭い刺すような痛みが走る
カルミネックスを服用して休憩
そうするともうランチの時間

All I know is work is easy when you don't stress out about deadlines
All I know is I take my medicine I always take my medicine

僕にわかるのは締め切りの心配がなければ仕事は楽だ。
僕にわかるには僕はいつも薬を服用する。いつだって薬を服用する。

And I feel fantastic
And I never felt as good as how I do right now
Except for maybe when I think of how I felt that day
When I felt the way that I do right now, right now, right now
I feel fantastic
And I never felt as good as how I do right now
Except for maybe when I think of how I felt that day
When I felt the way that I do right now, right now, right now
Right now, right now, right now...

(※)くりかえし

Sometimes I'd like to slow things down
And enjoy the moment
But when I look the moment's gone

たまにはスローダウンしたいです。
その瞬間を楽しみます。
でもその瞬間も去っていき

Work is over but I can't stay to work late
Got to leave and get ready for my second date
With a pretty girl that I met at the pharmacy
Right in the prescription line
I take a pill for my social anxiety
I get a table and a nice bottle of chablis
Now it's getting late and there's still no sign of her
I have another glass of wine

仕事も終わり、こうはしていられない。
2回目のデートにでかけなきゃ
薬局であったかわいいあの子と。
処方箋待ちの行列の中で。
そこで社会不安症の薬を服用、
テーブルについてシャブリ・ワインのいい一本を準備。
大分時間が経ったけど、彼女が来る気配は無し。
ワインをもう一杯。

All I know is the wine lasts longer when you don't gotta share it with someone
All I know is the steak tastes better when I take my steak tastes better pill

僕にわかるのは誰ともシェアしないとワインが長く保つこと。
僕にわかるにはステーキが美味しくなる薬を服用するとステーキが美味しいこと。

And I feel fantastic
And I never felt as good as how I do right now
Except for maybe when I think of how I felt that day
When I felt the way that I do right now, right now
And I feel fantastic
And I never felt as good as how I do right now
Except for maybe when I think of how I felt that day
When I felt the way that I do right now, right now, right now

(※)くりかえし

なんだか気分が良さそうだ

文字でみるよりも実際の曲のほうが勢いがあって幸福感が伝わってきます。とにかく気分が良さそうなのは間違いないです。